A sideways glance. A sigh.
Who knew Europe could be so hard on his American heart?
Another glance. A murmur..”Oi Lienda…”
She glanced up, fluttering eyelashes. Questioning look.
“Belle que fai?”, he asked
A hesitant smile. Smiling, but not comprehending.
“Bonita, bonita que tal?”
A raised eyebrow. Still silent.
“But Belle…”
She interrupts with a soft sigh and a raised hand “Je ne comprends pas francais…So you’ll have to speak to me..some other way…”
He smiled and shook his head…so much for lost in translation…
"Hi", he began afresh...
----------------------------------------------------------------------------------
Jack Johnson came up with this 1 minute 30 second gem called "Belle" for his (apparently) multilingual wife. (http://www.youtube.com/watch?v=sfn2aq4RVos)
And listening to it, I just thought of a man- trying to figure out what language his lady love speaks. Those lines are the lyrics of the song:
Oi Lienda: Hello, beautiful. (portuguese)
Bella que fai?: Beautiful, what are you doing? (italian)
Bonita, bonita que tal?: Beautiful, beautiful, how are you? (spanish)
But belle: But beautiful
Je ne comprends pas français: I do not understand French (french)
So you'll have to speak to me
Some other way
Bella que fai?: Beautiful, what are you doing? (italian)
Bonita, bonita que tal?: Beautiful, beautiful, how are you? (spanish)
But belle: But beautiful
Je ne comprends pas français: I do not understand French (french)
So you'll have to speak to me
Some other way